
الحاجب : انعقاد الجمع العام التأسيسي للمركز الأمازيغي للترجمة بمخيم الشهيد الرائد محمد حوري
فاظمة الفرناجي – الجريدة العربية
انعقد الجمع العام التأسيسي للمركز الأمازيغي للترجمة، يوم السبت 11 أكتوبر 2025، بمخيم الرائد محمد حوري بمدينة الحاجب على الساعة الرابعة بعد الزوال، من طرف المكتب المسير للمركز الذي يتمثل في شخص السيد لحسن أمقران بصفته رئيسا لهذا المركز، مرفوقا بنائبه سعيد خوي والكاتب العام للمركز المتمثل في إبراهيم منصوب ونائبه زايد بوسع، إضافة إلى داود نايت يعقوب أمين المال للمركز وكذا نائبه خالد الوعزاني والمستشار لحسن أحدو
اللقاء كان فرصة لمناقشة مجموعة من النقاط الأساسية والتي تمحورت حول مناقشة القانون الأساسي والمصادقة على بنوده، إضافة إلى التداول في سبل تسيير المركز وتحديد هيكلته الإدارية 
وحسب تصريح رئيس المركز الأمازيغي للترجمة السيد لحسن أمقران لموقع الجريدة العربية، فإن المركز المذكور، مؤسسة أكاديمة بحثية مستقلة غير حكومية، غير ربحية، متخصصة ومستقلة عن السلطات العمومية والأحزاب السياسية، كما أن هذه المؤسسة تتكون من مجموعة من الخبراء والباحثين والمستشارين
أضاف السيد لحسن أن هدف المركز هو توفير خدمات الترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية للمؤسسات العمومية والخصوصية حسب الطلب، بالإضافة إلى إنجاز الأبحاث والدراسات والأعمال الفكرية والأكاديمية والإستشارات مع إمكانية نشرها، وكذا تقديم المساعدة الفنية والمعرفية التي تتعلق بتجارب مقارنة ذات الصلة بمجال الترجمة، وإعداد تقارير حول تطوراتها، بالإضافة إلى عقد ندوات فكرية ومحاضرات ودورات تكوينة وتدريبية علمية متخصصة وعامة
وفي صدد تصريحه أيضا، تطرق أمقران إلى أن أساس هذا المركز هو تشجيع مختلف الطلبة والباحثين والمهتمين بالمجال العلمي والأكاديمي والبحثي لتكوين رصيد معرفي ومرجعي ذو صلة بأهداف المركز، وذلك عن طريق المشاركة في التنشيط الثقافي والفكري والمساهمة في المؤتمرات والحلقات الدراسية والتظاهرات الإقليمية والجهوية والوطنية
وفي ختام تصريحه، أكد لحسن على أهمية إنجاز مشاريع تهدف إلى النهوض بالترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية، عن طريق التعاون والتنسيق مع مختلف القطاعات الحكومية والجامعات والمراكز العلمية وجمعيات المجتمع المدني الوطنية منها والدولية، مع إمكانية إبرام اتفاقيات شراكة وتعاون معها، كتنظيم قراءات في كتب، ودراسة وتحليل التقارير والدراسات ذات صلة بأهداف المركز
فالمركز الأمازيغي للترجمة، يهدف إلى تصحيح وتقوية حضور اللغة الأمازيغية في الهوية البصرية الوطنية عبر مراسلة المؤسسات المعنية قصد التمكين للغة الأمازيغية وتبويئها مكانتها الدستورية
وللإشارة فإن المؤسسة المذكورة، تأسست بجهة فاس مكناس، ويتطلع مسيريها الى فتح فروع جهوية أخرى للسير قدما بالترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية بشكل أسرع و بأنسب جودة، كما يطمحون أن تعم فائدة الترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية المخيمات اللغوية لفائدة الأطفال واليافعين .